वीरबाहुःसुबाहुश्चनलश्चवनगोचरः । निपीड्योपनिविष्टास्तेप्राकारंहरियूथपाः । एतस्मिन्नन्तरेचक्रुःस्कन्धावारनिवेशनम् ।।6.42.22 ।।
vīrabāhuḥsubāhuścanalaścavanagocaraḥ . nipīḍyopaniviṣṭāsteprākāraṃhariyūthapāḥ . etasminnantarecakruḥskandhāvāraniveśanam ..6.42.22 ..
language
English Translation
"Veerabahu, Subahu, Nala and the foremost of the Vanara leaders storming the boundary walls in the meantime went inside and stationed at the northeast gate."
menu_book
Word Meanings
वीरबाहुः Veerabahu, सुबाहुश्च and Subahu, नल Nala, वनगोचरः foremost of monkeys, निपीड्योप storming, निविष्टास्ते defensive, प्राकारं boundary walls, हरियूथपाः Vanara leaders, एतस्मिन्नन्तरे in the meantime inside, चक्रुः went, स्कन्धावारनिवेशनम् remained stationed at northeast.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
448.22