दृष्ट्वादाशरथिर्लङ्कांचित्रध्वजपताकिनीम् । जगामसहसासीतांदूयमानेनचेतसा ।।6.42.7।।
dṛṣṭvādāśarathirlaṅkāṃcitradhvajapatākinīm . jagāmasahasāsītāṃdūyamānenacetasā ..6.42.7..
language
English Translation
"The son of Dasaratha saw Lanka decorated with flags and posts and thinking of Sita he became very worried."
menu_book
Word Meanings
दाशरथि son of Dasaratha, चित्रध्वजपताकिनीम् decorated with flags and posts, लङ्कां Lanka, चेतसा thinking, सीतां of Sita, दूयमानेन worried, सहसा very much, जगाम remained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 42
update
Verse
448.7