search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 120.3

Sarga 43

विवास्य रामं सुभगा लब्धकामा समाहिता। त्रासयिष्यति मां भूयो दुष्टाहिरिव वेश्मनि।।2.43.3।।

vivāsya rāmaṃ subhagā labdhakāmā samāhitā. trāsayiṣyati māṃ bhūyo duṣṭāhiriva veśmani..2.43.3..

language

English Translation

"Having banished Rama, she is now happy with her desires fulfilled. And like a vicious serpent living in the house she will again frighten me."

menu_book

Word Meanings

सुभगा happly, (Kaikeyi), रामम् Rama, विवास्य having banished, लब्दकामा having satisfied her desires, भूयः again, वेश्मनि in the house, दुष्टाहिरिव like a vicious serpent, माम् me, समाहिता accomplished, त्रासयिष्यति will torture me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

120.3