search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 239.22

Sarga 43

एवं सीतावचः श्रुत्वा तं दृष्ट्वा मृगमद्भुतम्।।3.43.22।। लोभितस्तेन रूपेण सीतया च प्रचोदितः। उवाच राघवो हृष्टो भ्रातरं लक्ष्मणं वचः।।3.43.23।।

evaṃ sītāvacaḥ śrutvā taṃ dṛṣṭvā mṛgamadbhutam..3.43.22.. lobhitastena rūpeṇa sītayā ca pracoditaḥ. uvāca rāghavo hṛṣṭo bhrātaraṃ lakṣmaṇaṃ vacaḥ..3.43.23..

language

English Translation

"On hearing Sita's words and seeing the wonderful deer, Rama was tempted by its appearance.Prompted by Sita,he joyfully said this to Lakshmana:"

menu_book

Word Meanings

राघवः Rama, एवम् in that manner, सीतावचः Sita's words, श्रुत्वा listening, अद्भुतम् wonderful, तं मृगम् that deer, दृष्ट्वा after seeing, तेन रूपेण by its appearance, लोभितः tempted, सीतया च by Sita, प्रचोदितः prompted, हृष्टः gladly, भ्रातरम् brother, लक्ष्मणम् Lakshmana, वचः words, उवाच said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

239.22