तयाऽऽहूतौ नरव्याघ्रौ वैदेह्या रामलक्ष्मणौ। वीक्षमाणौ तु तौ देशं तदा ददृशतुर्मृगम्।।3.43.3।।
tayā''hūtau naravyāghrau vaidehyā rāmalakṣmaṇau. vīkṣamāṇau tu tau deśaṃ tadā dadṛśaturmṛgam..3.43.3..
language
English Translation
"When Sita called Rama and Lakshmana, the two tigers among men, they looked around and saw the deer."
menu_book
Word Meanings
तया by her, वैदेह्या by Vaidehi, आहूतौ called, नरव्याघ्रौ tigers among men, तौ both, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, (तं) देशम् that place, वीक्षमाणौ while glancing, तदा then, मृगम् deer, ददृशतुः saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
239.3