तदेवं न भवेद्रक्षोवातापिरिव लक्ष्मण। मद्विधं योऽतिमन्येत धर्मनित्यं जितेन्द्रियम्।।3.43.44।। भवेद्धतोऽयं वातापिरगस्त्येनेव मां गतः।
tadevaṃ na bhavedrakṣovātāpiriva lakṣmaṇa. madvidhaṃ yo'timanyeta dharmanityaṃ jitendriyam..3.43.44.. bhaveddhato'yaṃ vātāpiragastyeneva māṃ gataḥ.
language
English Translation
"O Lakshmana just like Vatapi, this demon will not live. Whoever violates a person of my kind who is ever righteous and selfcontrolled will be killed"
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, एवम् in that way, वातापिरिव just as Vatapi, तत् that, रक्षः demon, न भवेत् not live, यः who, धर्मनित्यम् always righteous, जितेन्द्रियम् senses controlled , मद्विधम् my kind, अतिमन्येत whoever violates, अयम् this, मां me, गतः gone, अगस्त्येन by Agastya, वातापिरिव like Vatapi, हतः be killed, भवेत् will be.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
239.44