चरन्तोमृगयां हृष्टाः पापेनोपाधिना वने। अनेन निहता राजन् राजानः कामरूपिणा।।3.43.5।।
carantomṛgayāṃ hṛṣṭāḥ pāpenopādhinā vane. anena nihatā rājan rājānaḥ kāmarūpiṇā..3.43.5..
language
English Translation
"Many kings, while on hunting expedition in the forest, have been deceitfully killed by malicious Maricha, who could assume any form at his free will."
menu_book
Word Meanings
राजन् O king, हृष्टाः happy, मृगयां चरन्तः while on hunting expedition, राजानः kings, कामरूपिणा assuming any form at his free will, अनेन by him, पापेन malicious, वने in the forest, उपाधिना deceitfully, निहताः killed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
239.5