search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 381.17

Sarga 43

ततो वातात्मजः क्रुद्धो भीम रूपं समास्थितः।।5.43.16।। प्रासादस्य महन्तस्य स्तम्बं हेमपरिष्कृतम्। उत्पाटयित्वा वेगेन हनुमान्पवनात्मजः।।5.43.17।। ततस्तं भ्रामयामास शतधारं महाबलः।

tato vātātmajaḥ kruddho bhīma rūpaṃ samāsthitaḥ..5.43.16.. prāsādasya mahantasya stambaṃ hemapariṣkṛtam. utpāṭayitvā vegena hanumānpavanātmajaḥ..5.43.17.. tatastaṃ bhrāmayāmāsa śatadhāraṃ mahābalaḥ.

language

English Translation

"Thereupon the infuriated son of the Windgod, assumed a fearsome form, uprooted a pillar of the palace decked with gold and holding that hundred edged pillar whirled it round swiftly."

menu_book

Word Meanings

ततः then, वातात्मज son of the Windgod, क्रुद्धः infuriated, भीमम् fearsome, रूपम् form, समास्थितः assumed, महान् great, पवनात्मजः son of the Windgod, महाबलः mighty, हनुमान् Hanuman, तस्य प्रासादस्य of that palace, हेमपरिष्कृतम् decked with gold, स्तम्भं pillar, उत्पाटयित्वा uprooted, ततः then, शतधारम् holding a hundred edged, तम् that, वेगेन swiftly, भ्रामयामास whirled round.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

381.17