संप्रधृष्य च दुर्धर्षं चैत्यप्रासादमुत्तमम्। हनुमान्प्रज्वलन्लक्ष्म्या पारियात्रोपमोऽभवत्।।5.43.5।।
saṃpradhṛṣya ca durdharṣaṃ caityaprāsādamuttamam. hanumānprajvalanlakṣmyā pāriyātropamo'bhavat..5.43.5..
language
English Translation
"Having destroyed the fine palace building, the indomitable Hanuman was blazing with glory like the mountain Pariyatra. (one of the seven Kula mountains viz., Mahendra, Malaya, Sahya, Shuktiman, Riksha, Vindhya and Pariyatra)"
menu_book
Word Meanings
हनुमान् Hanuman, दुर्धर्षम् indomitable, उत्तमम् fine, चैत्यप्रासादम् palace building, सम्प्रधृष्य च having surrounded लक्ष्म्या with glory, प्रज्वलन् blazing, पारियात्रोपमः like mountain Pariyatra, अभवत् appeared
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
381.5