तत्र देवर्षिगन्धर्वा वसुधातलवासिन:।।1.43.26।। भवाङ्गपतितं तोयं पवित्रमिति पस्पृशु:।
tatra devarṣigandharvā vasudhātalavāsina:..1.43.26.. bhavāṅgapatitaṃ toyaṃ pavitramiti paspṛśu:.
language
English Translation
"Considering the waters fallen from the head of Siva sacred, devatas, rishis and gandharvas and those living on earth touched it (with reverence)."
menu_book
Word Meanings
तत्र there, देवर्षिगन्धर्वा: devatas, rishis and gandharvas, वसुधातलवसिन: those living on the earth, भवाङ्गपतितम् fallen from the body of Siva, तोयम् waters, पवित्रमिति sacred, पस्पृशु: touched.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
43.26