शापात्प्रपतिता ये च गगनाद्वसुधातलम्।।1.43.27।। कृत्वा तत्राभिषेकं ते बभूवुर्गतकल्मषा:।
śāpātprapatitā ye ca gaganādvasudhātalam..1.43.27.. kṛtvā tatrābhiṣekaṃ te babhūvurgatakalmaṣā:.
language
English Translation
"Those cursed to fall from heaven to earth were absolved of their sins after bathing there (in the waters of Ganga)."
menu_book
Word Meanings
ये च those, शापात् due to the curse, गगनात् from the sky, वसुधातलम् earth, प्रपतिता: had fallen, ते they, तत्र there, अभिषेकम् bath, कृत्वा having taken, गतकल्मषा: बभूवु: were absolved of their sins.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
43.27