सा कथञ्चिन्महीं गन्तुं नाशक्नोद्यत्नमास्थिता।।1.43.8।। नैव निर्गमनं लेभे जटामण्डलमोहिता।
sā kathañcinmahīṃ gantuṃ nāśaknodyatnamāsthitā..1.43.8.. naiva nirgamanaṃ lebhe jaṭāmaṇḍalamohitā.
language
English Translation
"Trapped in the matted locks, she (Ganga) could not come out. With all her efforts she could not reach the earth."
menu_book
Word Meanings
सा that Ganga, यत्नम् effort, आस्थिता having put in, कथञ्चित् by any means, महीम् earth, गन्तुम् to reach, न अशक्नोत् was not poweful, जटामण्डलमोहिता enveloped by matted locks of hair, निर्गमनम् exit, न लेभे did not obtain.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
43.8