search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 449.1

Sarga 43

युध्यतांतुततस्तेषांवानराणांमहात्मनाम् । रक्षसांसम्बभूवाथबलकोपस्सुदारुणः ।।6.43.1।।

yudhyatāṃtutatasteṣāṃvānarāṇāṃmahātmanām . rakṣasāṃsambabhūvāthabalakopassudāruṇaḥ ..6.43.1..

language

English Translation

"Thereafter the gigantic army of Vanaras were fighting with exceedingly terrific Rakshasas and the anguished Rakshasas could not tolerate the sight.

Note: In the course of conflict between Rakshasas and Vanaras Angada fights with Indrajith. Other Rakshasas are lopped off by Rama and Nikumbha by Neela. Sushena kills Vidyunmali."

menu_book

Word Meanings

ततः thereafter, महात्मानाम् gigantic, तेषांवानराणाम् those Vanaras, रक्षसांच and Rakshasas, युध्यताम् waging war, अथ while, सुदारुणः exceedingly terrific, बलरोषः anguished, सम्बभूव could not tolerate the sight.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

449.1