search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 449.14

Sarga 43

धर्मस्यपुत्रोबलवान्सुषेणइतिविश्रुतः । सविद्युन्मालिनासार्धमयुध्यतमहाकपिः ।।6.43.14।। वानराश्चापरेभीमाराक्षसैरपरैस्सह । द्वन्द्वंसमीयुस्सहसायुद्धायबहुभिस्सह ।।6.43.15।।

dharmasyaputrobalavānsuṣeṇaitiviśrutaḥ . savidyunmālināsārdhamayudhyatamahākapiḥ ..6.43.14.. vānarāścāparebhīmārākṣasairaparaissaha . dvandvaṃsamīyussahasāyuddhāyabahubhissaha ..6.43.15..

language

English Translation

"Mighty Sushena, the righteous son fought with well known Vidyunmali. And fierce monkeys and Rakshasas fought in dual war with each other."

menu_book

Word Meanings

धर्मस्यपुत्रो righteous son, बलवान्सुषेण of mighty Sushena, इति so also, विश्रुतः well known, सविद्युन्मालिना with Vidyunmali, सार्धमयुध्यत fought with, महाकपिः great monkey, घोराः fierce, अपरे other, वानराश्च Vanaras also, बहुभिःसह along with many, युद्धायच fought in war, अपरैः, राक्षसैःसह Rakshasas also, द्वन्द्वंसमीयुः duel fight.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

449.14