धर्मस्यपुत्रोबलवान्सुषेणइतिविश्रुतः । सविद्युन्मालिनासार्धमयुध्यतमहाकपिः ।।6.43.14।। वानराश्चापरेभीमाराक्षसैरपरैस्सह । द्वन्द्वंसमीयुस्सहसायुद्धायबहुभिस्सह ।।6.43.15।।
dharmasyaputrobalavānsuṣeṇaitiviśrutaḥ . savidyunmālināsārdhamayudhyatamahākapiḥ ..6.43.14.. vānarāścāparebhīmārākṣasairaparaissaha . dvandvaṃsamīyussahasāyuddhāyabahubhissaha ..6.43.15..
language
English Translation
"Mighty Sushena, the righteous son fought with well known Vidyunmali. And fierce monkeys and Rakshasas fought in dual war with each other."
menu_book
Word Meanings
धर्मस्यपुत्रो righteous son, बलवान्सुषेण of mighty Sushena, इति so also, विश्रुतः well known, सविद्युन्मालिना with Vidyunmali, सार्धमयुध्यत fought with, महाकपिः great monkey, घोराः fierce, अपरे other, वानराश्च Vanaras also, बहुभिःसह along with many, युद्धायच fought in war, अपरैः, राक्षसैःसह Rakshasas also, द्वन्द्वंसमीयुः duel fight.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 43
update
Verse
449.15