search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 449.18

Sarga 43

अजघानेन्द्रजित्क्रुद्धोवज्रेणेवशतक्रतुः । अङ्गदंगदयावीरंशत्रुसैन्यविदारणम् ।।6.43.18।।

ajaghānendrajitkruddhovajreṇevaśatakratuḥ . aṅgadaṃgadayāvīraṃśatrusainyavidāraṇam ..6.43.18..

language

English Translation

"Enraged, Indrajith struck Angada with his mace, the destroyer of hostile forces which was like Indra who had done a hundred sacrifices, would strike with his thunderbolt."

menu_book

Word Meanings

क्रुद्धः enraged, इन्द्रजित् Indrajith, शतक्रतुः who has done a hundred sacrifices, वज्रेणेव Indra thunderbolt, गदया mace, शत्रुसैन्यविदारणम् destroyer of hostile forces, वीरम् heroic, अङ्गदम् Angada, आजघान struck.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

449.18