search
person
arrow_back Back to Sarga 43
Verse 449.29

Sarga 43

पुनश्शरशतेनाथक्षिप्रहस्तोनिशाचरः । बिभेदसमरेनीलंनिकुम्भःप्रजहासच ।।6.43.29।।

punaśśaraśatenāthakṣiprahastoniśācaraḥ . bibhedasamarenīlaṃnikumbhaḥprajahāsaca ..6.43.29..

language

English Translation

"Nikumbha, the night ranger who was endowed with speed in shooting arrows again shot with a thousand arrows and laughed heartily."

menu_book

Word Meanings

क्षिप्रहस्तः endowed with speed in shooting arrows, निशाचरः night ranger, निकुम्भः Nikumbha, अथ there, शरशतेन a thousand arrows, समरे in the battle, नीलम् Nila, पुनः again, बिभेद shattered, प्रजहासच and laughed heartily.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 43

update

Verse

449.29