यस्येषुपथमासाद्य विनाशं यान्ति शत्रवः। कथं न पृथिवी तस्य शासने स्थातुमर्हति।।2.44.13।।
yasyeṣupathamāsādya vināśaṃ yānti śatravaḥ. kathaṃ na pṛthivī tasya śāsane sthātumarhati..2.44.13..
language
English Translation
"When enemies who are targets of his arrows are destoyed, how can this earth, not stay under the command of Rama?"
menu_book
Word Meanings
यस्य whose, इषुपथम् range of arrows, आसाद्य having received, शत्रवः enemies, विनाशम् destruction, यान्ति will meet, तस्य such Rama's, शासने in the command, पृथिवी earth, कथम् how, स्थातुम् to subordinate, नार्हति is unfit.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
121.13