search
person
arrow_back Back to Sarga 44
Verse 240.20

Sarga 44

तेन मर्मणि निर्विद्धं शरेणानुपमेन हि। मृगरूपं तु तत्त्यक्त्वा राक्षसं रूपमास्थितः।।3.44.20।। चक्रे स सुमहाकायं मारीचो जीवितं त्यजन्।

tena marmaṇi nirviddhaṃ śareṇānupamena hi. mṛgarūpaṃ tu tattyaktvā rākṣasaṃ rūpamāsthitaḥ..3.44.20.. cakre sa sumahākāyaṃ mārīco jīvitaṃ tyajan.

language

English Translation

"Struck in the vital part by Rama's matchless dart, Maricha gave up the form of the deer and assumed his huge body of the demon."

menu_book

Word Meanings

सः मारीचः that, Maricha, तेन by that, अनुपमेन matchless, शरेण by the dart, मर्मणि in vital part, निर्विद्धम् struck, तत् then, मृगरूपम् form of a deer, त्वक्त्वा giving up, राक्षसं रूपम् form of a demon, आस्थितः assumed, जीवितम् life, त्यजन् while giving up, सुमहाकायम् that huge body, चक्रे attained.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 44

update

Verse

240.20