search
person
arrow_back Back to Sarga 44
Verse 315.17

Sarga 44

अतिबल बलमाश्रितस्तवाहं हरिवरविक्रम विक्रमैरनल्पैः। पवनसुत यथाऽभिगम्यते सा जनकसुता हनुमं स्तथा कुरुष्व।।4.44.17।।

atibala balamāśritastavāhaṃ harivaravikrama vikramairanalpaiḥ. pavanasuta yathā'bhigamyate sā janakasutā hanumaṃ stathā kuruṣva..4.44.17..

language

English Translation

"O Hanuman son of the Windgod, O valiant among the Vanaras, I bank on your strength. Do whatever you can with your mighty valour so that the daughter of Janaka can be found. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे चतुश्चत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the fortyfourth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

अतिबल O mighty one, हरिवरविक्रम O valiant among the vanaras, पवनसुत O son of the Windgod, हनुमन् O Hanuman, अहम् I, तव your, बलम् strength, आश्रितः depending, अनल्पैः with mighty, विक्रमैः valour, सा that, जनकसुता daughter of Janaka, यथा in such a way, अभिगम्यते can be found, तथा in such a way that, कुरुष्व do.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 44

update

Verse

315.17