search
person
arrow_back Back to Sarga 44
Verse 315.6

Sarga 44

तेजसा वापि ते भूतं न समं भुवि न विद्यते। तद्यथा लभ्यते सीता तत्त्वमेवोपपादय।।4.44.6।।

tejasā vāpi te bhūtaṃ na samaṃ bhuvi na vidyate. tadyathā labhyate sītā tattvamevopapādaya..4.44.6..

language

English Translation

"'I do not know any living being equal to you in brilliance on this earth. Therefore, you alone know how to secure Sita.Go ahead"

menu_book

Word Meanings

तेजसा वापि in brilliance, ते to you, समम् equal, भूतम् a being, भुवि in the world, न विद्यते does not exist, तत् therefore, सीता Sita, यथा as such, लभ्यते is secured, तत् that way, त्वमेव you alone, अपपादय should go ahead.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 44

update

Verse

315.6