search
person
arrow_back Back to Sarga 44
Verse 44.19

Sarga 44

प्रमुमोद ह लोकस्तं नृपमासाद्य राघव। नष्टशोकस्समृद्धार्थो बभूव विगतज्वर:।।1.44.19।।

pramumoda ha lokastaṃ nṛpamāsādya rāghava. naṣṭaśokassamṛddhārtho babhūva vigatajvara:..1.44.19..

language

English Translation

""O Best of the Raghus the world rejoiced having Bhagiratha as king. With his purpose achieved, he was freed from all mental afflictions and sorrows and thereafter lived happily."

menu_book

Word Meanings

राघव O Rama, तम् him, नृपम् as king, आसाद्य having obtained, लोक: the world, प्रमुमोद rejoiced, समृद्धार्थ: having achieved his desire, विगतज्वर: freed from mental afflictions, नष्टशोक: with his sorrows mitigated, बभूव became.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 44

update

Verse

44.19