पूर्वकेण हि ते राजंस्तेनातियशसा तदा। धर्मिणां प्रवरेणापि नैष प्राप्तो मनोरथ:।।1.44.8।।
pūrvakeṇa hi te rājaṃstenātiyaśasā tadā. dharmiṇāṃ pravareṇāpi naiṣa prāpto manoratha:..1.44.8..
language
English Translation
"O King by the highly renowned ancestors of yours, the foremost among righteous ones (even Sagara) this desire has not been fulfilled."
menu_book
Word Meanings
राजन् O King, ते your, पूर्वकेण ancestor, अतियशसा by the highly renowned, धर्मिणाम् among righteous ones, प्रवरेणा foremost, तेनापि even by him, तदा then, एष: this, मनोरथ: desire, न प्राप्त: was not obtained.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 44
update
Verse
44.8