search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 122.5

Sarga 45

अवेक्षमाणः सस्नेहं चक्षुषा प्रपिबन्निव। उवाच रामः स्नेहेन ताः प्रजाः स्वाः प्रजा इव।।2.45.5।।

avekṣamāṇaḥ sasnehaṃ cakṣuṣā prapibanniva. uvāca rāmaḥ snehena tāḥ prajāḥ svāḥ prajā iva..2.45.5..

language

English Translation

"Looking at the people with love as if they were his own children and as though drinking them with his glances, Rama appealed to them:"

menu_book

Word Meanings

रामः Rama, चक्षुषा with eyes, प्रपिबन्निव as if drinking, ताः those, प्रजाः people, स्वाः his own, प्रजाः इव like children, सस्नेहम् (स्नेहेन) with affection, अवेक्षमाणः seeing, उवाच said.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

122.5