देवि देवमनुष्येषु गन्धर्वेषु पतत्रिषु।।3.45.11।। राक्षसेषु पिशाचेषु किन्नरेषु मृगेषु च। दानवेषु च घोरेषु स न विद्येत शोभने।।3.45.12।। यो रामं प्रतियुध्येत समरे वासवोपमम्।
devi devamanuṣyeṣu gandharveṣu patatriṣu..3.45.11.. rākṣaseṣu piśāceṣu kinnareṣu mṛgeṣu ca. dānaveṣu ca ghoreṣu sa na vidyeta śobhane..3.45.12.. yo rāmaṃ pratiyudhyeta samare vāsavopamam.
language
English Translation
"O brilliant Devi none among gods or men, gandharvas, birds or goblins kinnaras, wild animals or dreadful demons can encounter Rama in war."
menu_book
Word Meanings
शोभने देवि O brilliant Devi, समरे वासवोपमम् like Indra in war, रामम् Rama, यः who, प्रतियुध्येत may encounter, देवमनुष्येषु among gods or men, गन्धर्वेषु among gandharvas, पतत्रिषु among birds, राक्षसेषु among demons, पिशाचेषु among goblins, किन्नरेषु even among kinnaras, मृगेषुच even animals, घोरेषु dreadful, दानवेषु demons, न विद्येत not found.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
241.12