सुदुष्टस्त्वं वने राममेकमेकोऽनुगच्छसि। मम हेतोः प्रतिच्छन्नः प्रयुक्तोभरतेन वा।।3.45.24।।
suduṣṭastvaṃ vane rāmamekameko'nugacchasi. mama hetoḥ praticchannaḥ prayuktobharatena vā..3.45.24..
language
English Translation
"You are very wicked. You are hiding your true identity, and employed by Bharata, you are following Rama in the forest as he is alone."
menu_book
Word Meanings
सुदुष्टः very wicked , त्वम् you, एकः alone, प्रतिच्छन्नः hiding your true self, हेतोः reason, भरतेन by Bharata, प्रयुक्तः वा or employed, एकम् alone, रामम् Rama, वने in forest, अनुगच्छसि you are following.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
241.24