search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 241.25

Sarga 45

तन्नसिध्यति सौमित्रे तव वा भरतस्य वा। कथमिन्दीवरश्यामं पद्मपत्रनिभेक्षणम्।।3.45.25।। उपसंश्रित्य भर्तारं कामयेयं पृथग्जनम्।

tannasidhyati saumitre tava vā bharatasya vā. kathamindīvaraśyāmaṃ padmapatranibhekṣaṇam..3.45.25.. upasaṃśritya bhartāraṃ kāmayeyaṃ pṛthagjanam.

language

English Translation

"O Lakshmana such intention of yours or even of Bharata's will not be fulfilled. I have held the hands of Rama who has eyes like the lotus petal, who has the complexion of the blue lotus. How can I prefer some other man?"

menu_book

Word Meanings

सौमित्रे Lakshmana, तव वा yours or, भरतस्य वा or Bharata's, तत् such, नसिध्यति will not be fulfilled, पद्मपत्रनिभेक्षणम् eyes like lotus petals, इन्दीवरश्यामम् looks like a blue lotus, भर्तारम् husband, उपसंश्रित्य held the hands of, पृथग्जनम् other men, कथम् how, कामयेयम् can I prefer ?

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

241.25