search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 241.33

Sarga 45

गमिष्ये यत्र काकुत्स्थ स्वस्ति तेऽस्तु वरानने।।3.45.33।। रक्षन्तु त्वां विशालाक्षि समग्रा वनदेवताः।

gamiṣye yatra kākutstha svasti te'stu varānane..3.45.33.. rakṣantu tvāṃ viśālākṣi samagrā vanadevatāḥ.

language

English Translation

"O beautiful lady, I will go to Rama wherever he may be. Be happy. O largeeyed one, may all the deities of the forest protect you."

menu_book

Word Meanings

वरानने O beautiful lady, काकुत्स्थ Rama, यत्र whereever he be, गमिष्ये will go, ते स्वस्ति अस्तु be happy, विशालाक्षि O largeeyed lady, त्वाम् to you, समग्राः all the, वनदेवताः sylvan deties, रक्षन्तु protect you.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

241.33