search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 316.9

Sarga 45

एवं सम्बोधितास्सर्वे राज्ञा वानरयूथपाः। स्वां स्वां दिशमभिप्रत्त्य त्वरिता सम्प्रतस्थिरे।।4.45.9।।

evaṃ sambodhitāssarve rājñā vānarayūthapāḥ. svāṃ svāṃ diśamabhiprattya tvaritā sampratasthire..4.45.9..

language

English Translation

"Addressed thus by the king, all the monkeys departed quickly from there for their respective directions with all enthusiasm."

menu_book

Word Meanings

राज्ञा by the king, एवम् in that way, सम्बोधिताः having been addressed, सर्वे all, वानरयूथपाः leaders of the monkeys, स्वां स्वाम् in their respective, दिशम् direction, अभिप्रेत्य bound, त्वरिताः quickly, सम्प्रतस्थिरे departed from there.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

316.9