search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 383.6

Sarga 45

ते परस्परसङ्घर्षात्तप्तकाञ्चनभूषणाः। अभिपेतुर्हनूमन्तं तोरणस्थमवस्थितम्।।5.45.6।।

te parasparasaṅgharṣāttaptakāñcanabhūṣaṇāḥ. abhipeturhanūmantaṃ toraṇasthamavasthitam..5.45.6..

language

English Translation

"The barnished golden ornaments worn by them were shining as they brushed shoulders with one another (eager to fight first) to attack Hanuman who stood waiting at the main archway."

menu_book

Word Meanings

तप्तकाञ्चनभूषणाः barnished ornaments of gold, ते they, परस्परसङ्घर्षात् by dashing against each other, तोरणस्थम् at the main archway, अवस्थितम् stood, हनूमन्तम् Hanuman, अभिपेतुः attacked.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

383.6