search
person
arrow_back Back to Sarga 45
Verse 45.29

Sarga 45

इति श्रुत्वा हृषीकेश: कामठं रूपमास्थित:। पर्वतं पृष्ठत: कृत्वा शिश्ये तत्रोदधौ हरि:।।1.45.29।।

iti śrutvā hṛṣīkeśa: kāmaṭhaṃ rūpamāsthita:. parvataṃ pṛṣṭhata: kṛtvā śiśye tatrodadhau hari:..1.45.29..

language

English Translation

"Having heard these words, the controller of the sense organs, Visnu, assumed the form of a tortoise reclined in the ocean supporting the mountain on its back."

menu_book

Word Meanings

हृषीकेश: controller of sense organs, हरि: Visnu, इति these words, श्रुत्वा having heard, कामठम् रूपम् form of tortoise, आस्थित: assuming, पर्वतम् mountain, पृष्ठत: on its back, कृत्वा having made, तत्र there, उदधौ in the ocean, शिश्ये reclined.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 45

update

Verse

45.29