अथ तस्य कृते राम महानासीत्कुलक्षय:। अदितेस्तु तत: पुत्रा दिते: पुत्रानसूदयन्।।1.45.39।।
atha tasya kṛte rāma mahānāsītkulakṣaya:. aditestu tata: putrā dite: putrānasūdayan..1.45.39..
language
English Translation
"O Rama the race of devatas and daityas suffered great destruction because of (their fight for) that nectar. Thereafter Aditi's sons, the devatas killed Diti's sons, the daityas."
menu_book
Word Meanings
राम O Rama, अथ thereafter, तस्य कृते for it's sake, महान् great, कुलक्षय: आसीत् destructin of race took place, तत: thereafter, अदिते: Aditi's, पुत्रा: sons, दिते: Diti's, पुत्रान् sons, असूदयन् killed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
45.39