एकतोऽभ्यागमन् सर्वे ह्यसुरा राक्षसैस्सह। युद्धमासीन्महाघोरं वीर त्रैलोक्यमोहनम्।।1.45.40।।
ekato'bhyāgaman sarve hyasurā rākṣasaissaha. yuddhamāsīnmahāghoraṃ vīra trailokyamohanam..1.45.40..
language
English Translation
"O Heroic Rama all the asuras along with the rakshasas joined on one side. A violent and a dreadful battle which threw the three worlds in to a great confusion, ensued."
menu_book
Word Meanings
वीर O Heroic Rama, सर्वे all, असुरा: asuras, राक्षसै: सह along with rakshasas, एकत: on one side, अभ्यागमन् joined, त्रैलोक्यमोहनम् striking confusion (delusion) among the three worlds, महाघोरम् violently dreadful, युद्धम् battle, आसीत् took place.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
45.40