तत: प्रभाते विमले विश्वामित्रं महामुनिम्। उवाच राघवो वाक्यं कृताह्निकमरिन्दम:।।1.45.4।।
tata: prabhāte vimale viśvāmitraṃ mahāmunim. uvāca rāghavo vākyaṃ kṛtāhnikamarindama:..1.45.4..
language
English Translation
"Thereafter, the progeny of the Raghus, the destroyer of enemies (Rama) addressed Viswamitra in the clear early morning after Viswamitra had completed his routine rites:"
menu_book
Word Meanings
तत: afterwards, अरिन्दम: the destroyer of enemies, राघव: Rama, विमले clear, प्रभाते early morning, कृताह्निकम् after completing daily religious and spiritual rites, महामुनिम् great ascetic, विश्वामित्रम् addressing Visvamitra, वाक्यम् words, उवाच said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 45
update
Verse
45.4