भरतस्यानृशंसत्वं विचिन्त्याहं पुनः पुनः। नानुशोचामि पितरं मातरं चापि लक्ष्मण।।2.46.8।।
bharatasyānṛśaṃsatvaṃ vicintyāhaṃ punaḥ punaḥ. nānuśocāmi pitaraṃ mātaraṃ cāpi lakṣmaṇa..2.46.8..
language
English Translation
"As I reflect again and again on the benevolent nature of Bharata, there is no concern in me about my parents, O Lakshmana"
menu_book
Word Meanings
लक्ष्मण Lakshmana, अहं I, भरतस्य Bharata's, अनृशंसत्वम् lack of wickedness, पुनः पुनः again again, विचिन्त्य after reflecting about, पितरम् father, मातरं च and mother, नानुशोचामि have no regrets.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
123.8