search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 317.24

Sarga 46

एवं मया तदा राजन्प्रत्यक्षमुपलक्षितम्।।4.46.24।। पृथिवीमण्डलं कृत्स्नं गुहामस्यागतस्ततः।

evaṃ mayā tadā rājanpratyakṣamupalakṣitam..4.46.24.. pṛthivīmaṇḍalaṃ kṛtsnaṃ guhāmasyāgatastataḥ.

language

English Translation

"'O king that way I surveyed the entire earth directly and returned to this cave and lived here. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे षटचत्वारिंशस्सर्गः।। Thus ends the fortysixth sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

राजन् king, एवम् in that manner, तदा then, कत्स्नम् पृथिवीमण्डलम् entire earth, प्रत्यक्षम् saw directly, मया by me, उपलक्षितम् is surveyed, गुहाम् this cave, ततः thereafter, आगतः reached, अस्मि I am.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

317.24