ततः पर्वतमासाद्य ऋष्यमूकं नृपात्मज।।4.46.23।। न विवेश तदा वाली मतङ्गस्य भयात्तदा।
tataḥ parvatamāsādya ṛṣyamūkaṃ nṛpātmaja..4.46.23.. na viveśa tadā vālī mataṅgasya bhayāttadā.
language
English Translation
"'O prince Rama then I reached mount Rishyamuka which Vali did not enter out of fear of the curse of Matanga."
menu_book
Word Meanings
नृपात्मज O prince Rama, ततः from that place, ऋष्यमूकं पर्वतम् mountain Rishyamuka, तदा then, आसाद्य having reached, वाली Vali, मतङ्गस्य Matanga's, भयात् out of fear of, तदा then, न विवेश did not enter.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
317.23