न ह्यहं तं कपिं मन्ये कर्मणा प्रतितर्कयन्। सर्वथा तन्महद्भूतं महाबलपरिग्रहम्।।5.46.6।।
na hyahaṃ taṃ kapiṃ manye karmaṇā pratitarkayan. sarvathā tanmahadbhūtaṃ mahābalaparigraham..5.46.6..
language
English Translation
""Judging again and again from all actions, I do not think he is an ordinary monkey. He is a being endowed with great strength."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, कर्मणा by his actions, प्रतितर्कयन् judging again and again,तम् him, कपिम् monkey, न मन्ये I do not think, सर्वथा by all its actions, तत् that, महाबलपरिग्रहम् endowed with great strength, महत् great, भूतम् a being.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
384.6