search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 452.21

Sarga 46

गोलाङ्गूलेश्वरंचैववालिपुत्रमथाङ्गदम् ।।6.46.21।। विव्याधबहुभिर्बाणैस्त्वरमाणोऽथरावणिः ।

golāṅgūleśvaraṃcaivavāliputramathāṅgadam ..6.46.21.. vivyādhabahubhirbāṇaistvaramāṇo'tharāvaṇiḥ .

language

English Translation

"Thereafter Indrajith attacked the ruler of Golangulas, and Vali's son Angada with many arrows."

menu_book

Word Meanings

अथ and then, रावणिः Ravana's son, त्वरमाणः swiftly, गोलाङ्गूलेश्वरम् ruler of Golangulas, अथ and then, वालिपुत्रम् Vali's son, अङ्गदम् Angada, बहुभिः many, बाणैः arrows, विव्याद pierced.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

452.21