search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 452.22

Sarga 46

तान्वानरवरान्भित्त्वाशरैरग्निशिखोपमैः ।।6.46.22।। ननादबलवांस्तत्रमहासत्त्वस्सरावणिः ।

tānvānaravarānbhittvāśarairagniśikhopamaiḥ ..6.46.22.. nanādabalavāṃstatramahāsattvassarāvaṇiḥ .

language

English Translation

"Mighty son of Ravana, then attacked the best of monkeys with arrows which were like flames of fire."

menu_book

Word Meanings

बलवान् mighty, महासत्त्व: strong, सःरावणिः that son of Ravana, तत्र there, अग्निशिखोपमैः like flames of fire, शरैः shafts, तान् himself, वानरवरान् best of monkeys, भित्त्वा attacked, ननाद and roared.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

452.22