विनेदुश्चमहानादान् सर्वेतेजलदोपमाः ।।6.46.26।। हतोरामइतिज्ञात्वारावणिंसमपूजयन् ।
vineduścamahānādān sarvetejaladopamāḥ ..6.46.26.. hatorāmaitijñātvārāvaṇiṃsamapūjayan .
language
English Translation
"The Rakshasas thundering like rain clouds, roaring aloud thinking 'Rama is killed' by Ravana's son offered prayers."
menu_book
Word Meanings
जलदोपमाः like clouds, तेसर्वे all of them, महानादान् roaring aloud, विनेदुः joyfully, रामः Rama, हतःइति is killed, ज्ञात्वा thinking, रावणिम् Son of Ravana, समपूजयन् offered prayers.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
452.26