नकालःकपिराजेन्द्रवैक्लब्यमवलम्बितुम् ।।6.46.37।। अतिस्नेहोऽप्यकालेऽस्मिन्मरणायोपकल्पते ।
nakālaḥkapirājendravaiklabyamavalambitum ..6.46.37.. atisneho'pyakāle'sminmaraṇāyopakalpate .
language
English Translation
""O king of monkeys! This is not the time for faint heartedness. Extreme attachment at this time will lead us to death.""
menu_book
Word Meanings
कपिराजेन्द्र monkey king, वैक्लब्यम् faint heartedness, अवलम्बितुम् to follow, कालः time, न not this, अस्मिन् our, काले time, अतिस्नेहोऽप्य with extreme attachment, मरणाय death, उपकल्पते lead.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 46
update
Verse
452.37