search
person
arrow_back Back to Sarga 46
Verse 452.44

Sarga 46

समाश्वास्यतुसुग्रीवंराक्षसेन्द्रोविभीषणः ।।6.46.44।। विद्रुतंवानरानीकंतत्समाश्वासयत्पुनः ।

samāśvāsyatusugrīvaṃrākṣasendrovibhīṣaṇaḥ ..6.46.44.. vidrutaṃvānarānīkaṃtatsamāśvāsayatpunaḥ .

language

English Translation

"The king of Rakshasas, Vibheeshana having assured Sugriva, knowing the Vanara army he reassured them."

menu_book

Word Meanings

राक्षसेन्द्रः king of Rakshasas, विभीषणः Vibheeshana, सुग्रीवम् to Sugriva, समाश्वास्य assured, विद्रुतम् knowing, तत् वानरानीकम् that Vanara army, पुनः again, समाश्वासयत् reassured.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 46

update

Verse

452.44