धिगस्तु खलु निद्रां तां ययाऽपहृतचेतसः। नाद्य पश्यामहे रामं पृथूरस्कं महाभुजम्।।2.47.4।।
dhigastu khalu nidrāṃ tāṃ yayā'pahṛtacetasaḥ. nādya paśyāmahe rāmaṃ pṛthūraskaṃ mahābhujam..2.47.4..
language
English Translation
"Fie on this sleep which robbed us of our senses. We are unable to see (now) that broadchested and mightyarmed Rama."
menu_book
Word Meanings
यया by which, अपहृतचेतसः senses robbed of, अद्य now, पृथूरस्कम् broadchested, महाभुजम् mightyarmed, रामम् Rama, न पश्यामहे we cannot see, तां निद्राम् to that sleep, धिक् अस्तु fie on it.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
124.4