रावणेन तु वैदेही तदा पृष्टा जिहीर्षता। परिव्राजकरूपेण शशंसात्मानमात्मना।।3.47.1।।
rāvaṇena tu vaidehī tadā pṛṣṭā jihīrṣatā. parivrājakarūpeṇa śaśaṃsātmānamātmanā..3.47.1..
language
English Translation
"Then Ravana in the guise of a mendicant with crooked intention to abduct her, asked Vaidehi to tell him about herself.
Note: Ravana asks Sita to seek his hand -- Sita's refusal."
menu_book
Word Meanings
तदा then, जिहीर्षुणा of crooked intention of abducting, परिव्राजकरूपेण in the guise of a mendicant, रावणेन by Ravana, पृष्टा was asked, वैदेही Vaidehi, आत्मानम् about her, आत्मना herself, शशंस told.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
243.1