search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 243.39

Sarga 47

क्षुधितस्य हि सिंहस्य मृगशत्रोस्तरस्विनः। आशीविषस्य मुखाद्दंष्ट्रामादातुमिच्छसि।।3.47.39।।

kṣudhitasya hi siṃhasya mṛgaśatrostarasvinaḥ. āśīviṣasya mukhāddaṃṣṭrāmādātumicchasi..3.47.39..

language

English Translation

"You are seeking to pull the teeth from the mouth of a hungry and powerful lion who is considered the enemy of the deer(which you are). You intend to pull the fang of a poisonous snake."

menu_book

Word Meanings

मृगशत्रोः enemy of the deer, तरस्विनः of the powerful, क्षुधितस्य of a hungry, सिंहस्य lion's, आशीविषस्य of a poisonous snake, मुखात् from the mouth, दंष्ट्राम् teeth, आदातुम् to seize, इच्छसि intending.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

243.39