मन्दरं पर्वतश्रेष्ठं पाणिना हर्तुमिच्छसि। कालकूटं विषं पीत्वा स्वस्तिमान्गन्तुमिच्छसि।।3.47.40।।
mandaraṃ parvataśreṣṭhaṃ pāṇinā hartumicchasi. kālakūṭaṃ viṣaṃ pītvā svastimāngantumicchasi..3.47.40..
language
English Translation
"You are trying to carry the greatest of mountains, the Mandara, with one hand. You are wishing to go safe after drinking deadly poison (produced from the churning of the ocean)."
menu_book
Word Meanings
पर्वतश्रेष्ठम् greatest of the mountains, मन्दरम् Mandara, पाणिना with a hand, हर्तुम् to carry, इच्छसि want, कालकूटं विषम् deadly poison (produced from the churning of the ocean), पीत्वा after drinking, स्वस्तिमान् safely, गन्तुम् to go, इच्छसि wishing.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
243.40