search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 385.13

Sarga 47

ररास भूमिर्न तताप भानुमा न्वनौ न वायुः प्रचाचल चाचलः। कपेः कुमारस्य च वीक्ष्य संयुगं ननाद च द्यौरुदधिश्च चुक्षुभे।।5.47.13।।

rarāsa bhūmirna tatāpa bhānumā nvanau na vāyuḥ pracācala cācalaḥ. kapeḥ kumārasya ca vīkṣya saṃyugaṃ nanāda ca dyaurudadhiśca cukṣubhe..5.47.13..

language

English Translation

"Witnessing the fight between Hanuman and Prince Aksha, even the earth shrieked in agony, the Sun became dim, the wind stopped blowing, mountains were shaken, the sky thundered and even the ocean was agitated."

menu_book

Word Meanings

कपेः of Hanuman, कुमारस्य च and of the prince, संयुगम् in battle, वीक्ष्य after seeing, भूमिः earth, ररास shrieked in agony, भानुमान् even Sun, न तताप became dim, वायुः wind, न वनौ blew not, अचलः च mountains, प्रचचाल shaken, द्यौः sky, ननाद च thundered, उदधिश्च even the ocean, चुक्षुभे was agitated

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

385.13