ततस्स पिङ्गाधिपमन्त्रिसत्तमः समीक्ष्य तं राजवरात्मजं रणे। उदग्रचित्रायुधचित्रकार्मुकं जहर्ष चापूर्यत चाहवोन्मुखः।।5.47.16।।
tatassa piṅgādhipamantrisattamaḥ samīkṣya taṃ rājavarātmajaṃ raṇe. udagracitrāyudhacitrakārmukaṃ jaharṣa cāpūryata cāhavonmukhaḥ..5.47.16..
language
English Translation
"Hanuman, the esteemed minister of the copperyeyed Sugriva observed the prince holding manifold splendid weapons. He rejoiced, grew in size ready to fight, making the necessary prepararions (taking the required position)."
menu_book
Word Meanings
ततः then, सः he, Hanuman, पिङ्गाधिपमन्त्रिसत्तमः esteemed minister of the copperyeyed Sugriva, उदग्रचित्रायुधचित्रकार्मुकम् holding manifold splendid weapons raised, तम् him, राजवरात्मजम् that prince, समीक्ष्य observed, जहर्ष rejoiced, आहवोन्मुखः became ready for the battle, अपूर्यत च made the necessary preparations
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
385.16