search
person
arrow_back Back to Sarga 47
Verse 385.16

Sarga 47

ततस्स पिङ्गाधिपमन्त्रिसत्तमः समीक्ष्य तं राजवरात्मजं रणे। उदग्रचित्रायुधचित्रकार्मुकं जहर्ष चापूर्यत चाहवोन्मुखः।।5.47.16।।

tatassa piṅgādhipamantrisattamaḥ samīkṣya taṃ rājavarātmajaṃ raṇe. udagracitrāyudhacitrakārmukaṃ jaharṣa cāpūryata cāhavonmukhaḥ..5.47.16..

language

English Translation

"Hanuman, the esteemed minister of the copperyeyed Sugriva observed the prince holding manifold splendid weapons. He rejoiced, grew in size ready to fight, making the necessary prepararions (taking the required position)."

menu_book

Word Meanings

ततः then, सः he, Hanuman, पिङ्गाधिपमन्त्रिसत्तमः esteemed minister of the copperyeyed Sugriva, उदग्रचित्रायुधचित्रकार्मुकम् holding manifold splendid weapons raised, तम् him, राजवरात्मजम् that prince, समीक्ष्य observed, जहर्ष rejoiced, आहवोन्मुखः became ready for the battle, अपूर्यत च made the necessary preparations

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 47

update

Verse

385.16