ततश्शरैर्भिन्नभुजान्तरः कपिः कुमारवीरेण महात्मना नदन्। महाभुजः कर्मविशेषतत्त्ववि द्विचिन्तयामास रणे पराक्रमम्।।5.47.25।।
tataśśarairbhinnabhujāntaraḥ kapiḥ kumāravīreṇa mahātmanā nadan. mahābhujaḥ karmaviśeṣatattvavi dvicintayāmāsa raṇe parākramam..5.47.25..
language
English Translation
"The strongarmed Hanuman, who was aware of the propriety of actions, wounded in his arms by the warrior prince started roaring and thinking about the next strategy in the combat."
menu_book
Word Meanings
ततः then, महाभुजः strongarmed one, कर्मविशेषतत्त्ववित् one who knew the propriety of special actions, कपिः monkey, महात्मना by the great self, कुमारवीरेण by the warrior prince, भिन्नभुजान्तरः with his arms wounded, नदन् roaring, रणे in battle, पराक्रमम् regarding his heroic advances, विचिन्तयामास started rethinking
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 47
update
Verse
385.25